・ |
It must surely have been built more than 2,000 years ago. |
それは確かに2000年以上昔に建てられたものであるに違いない。 |
・ |
There's always more than one way to deal with a problem. |
問題を処理するには、常に一つ以上の方法がある。 |
・ |
A whale is not a fish any more than a horse is. |
馬が魚でないのと同様クジラも魚でない。 |
・ |
A full-length animated movie, however, needed more than humor. |
しかし、長編アニメーション映画には、ユーモア以外のものも必要でした。 |
・ |
Nothing frustrates me more than being on hold with Customer Service. |
カスタマー・サービスに電話を掛けて待たされることほど、私をいらだたせるものはない。 |
・ |
I do more than 50 sit-ups everyday. |
私は毎日、腹筋運動を50回以上やってます。 |
・ |
I have no more than ten dollars. |
私は10ドルしか持っていません。 |
・ |
There were no more than two people in the conference. |
わずか2人しか会議に出席しませんでした。 |
・ |
He have no more than 1,000 yen. |
彼は1,000円しか持っていない。 |
・ |
There were no more than ten people in the audience. |
聴衆は10人にすぎなかった。 |
・ |
She is nothing more than a dreamer. |
彼女は夢想家にすぎない。 |
・ |
The Mexican War lasted little more than a year |
メキシコ戦争はほぼわずか1年しかかからなかった。 |
・ |
She is so able a secretary that her boss trusts her more than anyone in the office. |
彼女は非常に有能な秘書なので、彼女の上司はオフィスの中の誰よりも彼女を信頼しています。 |
・ |
Chemists have found that the brain has more than 100,000 chemical reactions every second. |
脳では毎秒100,000以上の化学反応が起きているということを化学者は見いだした。 |
・ |
On what grounds, if any , do executives deserve to make that much more than their employees? |
経営幹部が自分たちの従業員よりもそんなに沢山稼ぐに値する根拠は、もしあるとしたら、何でしょうか。 |
・ |
I read more than 20 books every month. |
毎月20冊以上は読んでいますね。 |
・ |
This movie is much more boring than the movie. |
この映画はその映画よりはるかに退屈だ。 |
・ |
The students had some excellent questions which shee was more than happy to answer. |
生徒たちは彼女がすごく喜んで答えてくれた素晴らしい質問をいくつかしました。 |
・ |
Italy has been an important center of politics, art, and culture for more than two thousand years. |
イタリアは、2000年以上の間、政治学、芸術、文化の重要な中心的存在となっている。 |
・ |
No bag should weigh more than 23kg. |
カバンは23キロを超えてはいけない。 |
・ |
A composite number has more than two factors. Circle the composite numbers. |
合成数は2つより多い因数からなります。合成数を丸で囲みなさい。 |
・ |
Students will be able to purchase some souvenirs and snacks during this excursion. We suggest no more than $50.00. |
生徒は今回の遠足でお土産やおやつを購入することができます。おこづかいは50ドル以下をおすすめします。 |
・ |
With more than 100,000 employees across the country, we are taking this issue seriously and will continue to respond. |
全国の100,000人以上の従業員とともに、この問題を深刻に受け止め、引き続き対応していきます。 |
・ |
Body language can convey more than words.
|
ボディランゲージは言葉以上のものを伝えることができます。 |
・ |
She enjoys romantic movies more than action films.
|
彼女はアクション映画よりもロマンチックな映画を楽しんでいます。
|
・ |
Body language can express more than words.
|
ボディランゲージは言葉以上のものを表現できます。
|
・ |
Actions can often express more than words.
|
行動はしばしば言葉以上のものを表現することができます。
|